เปี่ยวเกอ เล่ม 1

'เหอหย่งหนิง' กำพร้าบิดามารดามาตั้งแต่เด็ก ได้ผู้เป็นปู่เลี้ยงดูสั่งสอนจนเติบใหญ่ ทว่าเพราะอุบายการเมืองในราชสำนัก ทำให้ใต้เท้าเหอต้องโทษถูกเนรเทศไปยังเรือนชนบท เหตุในครานี้เป็นเพราะญาติผู้พี่จากต่างเมืองที่ใส่ร้ายท่านปู่จนถูกลงโทษออกจากราชการ ชายชราทนทัณฑ์การลงโทษไม่ไหว เหอหย่งหนิงจึงต้องสูญเสียญาติคนเดียวของตนไป ทว่าก่อนสิ้นใจท่านปู่กลับบอกว่าให้นางกลับไปหาท่านย่าผู้ที่ไม่เคยได้พบหน้ายังเมืองเป่ยโจว ลืมเลือนเรื่องราวในเมืองหลวงและไปเริ่มต้นใหม่ที่นั่น ที่แห่งนั้น...นางได้เริ่มต้นใช้ชีวิตใหม่ เป็นเพียงหญิงสาวธรรมดาที่หาใช่คุณหนูในห้องหอ ได้เรียนรู้การค้าขายและอยู่ได้ด้วยตนเองจนไม่ต้องพึ่งพาผู้ใด ทว่านับตั้งแต่ในวันที่ได้เจอกับเขา...ญาติผู้พี่ที่มาจากตระกูลกู้ นับแต่นั้นชีวิตของนางก็พลันแปรเปลี่ยนไปอีกครา "หนิงเอ๋อร์...เจ้าเคยคิดถึงเรื่องการแต่งงานของตนหรือไม่" จู่ ๆ กู้เจียหมิงก็เอ่ยถามประโยคนี้ หญิงสาวจึงได้แต่มองอีกฝ่ายด้วยความแปลกใจ "เหตุใดท่านจึงถามข้าเช่นนี้เจ้าคะ" เหอหย่งหนิงกล่าวถามก่อนจะยกป้านชาเทน้ำชาลงจอกอีกครา "ในเมื่อสตรีทุกคนล้วนต้องแต่งงาน อีกทั้งตอนนี้อายุของเจ้าก็เกือบจะเลยวัยออกเรือนแล้ว เจ้าเคย...คิดหรือไม่ว่าวันหนึ่งตัวเจ้าก็ต้องแต่งงานเช่นกัน" เสียงทอดถอนใจของสตรีตรงหน้าดังออกมาคราหนึ่งก่อนจะเอ่ยตอบ "ชีวิตคู่ใช่ว่าจะมีความสุขเสมอไป สตรีเราในยุคสมัยนี้มีทางเลือกไม่มากและมักเป็นรองบุรุษเช่นพวกท่านเสมอ สตรีบางคนต้องยินยอมให้สามีมีสามภรรยาสี่อนุทั้งที่ภายในใจนั้นแสนขื่นขม ข้าไม่อยากมีชีวิตเช่นนั้นเจ้าค่ะ...ชีวิตที่ต้องมองดูสีหน้าผู้อื่นว่าทำเช่นไรจึงจะถูกใจและได้รับความโปรดปรานที่สุด ชีวิตที่ต้องพึ่งพิงผู้อื่นโดยไร้ทางเลือกใดของตน ในเมื่อตอนนี้ข้ายืนหยัดได้ด้วยตนเองแล้ว อยู่เช่นนี้ก็ไม่ลำบากสิ่งใดเจ้าค่ะ" เกิดความเงียบขึ้นครู่หนึ่ง ก่อนที่กู้เจียหมิงจะเอ่ยอีกครา "หากว่าต้องแต่งงานกับข้าเล่า" +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 表哥 (Biǎo gē) เปี่ยวเกอ ในภาษาจีน แปลว่า ญาติผู้พี่ ซึ่งเป็นลูกพี่ลูกน้องฝ่ายแม่ที่อายุมากกว่าและเป็นผู้ชาย แต่ว่าคนทั้งสองจะใช่ญาติที่แท้จริงไหม แล้วมีเรื่องราวอะไรที่เป็นปริศนาเบื้องลึกเบื้องหลัง เชิญติดตามอ่านได้ในเรื่องเลยค่ะ นิยายเรื่องนี้มีทั้งหมด 2 เล่มจบ เล่มที่ 2 จะออกไม่เกินเดือน มี.ค. 68 ค่ะ ฝากติดตามกันด้วยนะคะ ^^